LA QUINTILLA
Es la reunión de cinco versos de arte menor, por lo general octosílabos, que pueden rimar al arbitrio del poeta siempre que no haya tres versos seguidos con el mismo consonante, no rimen juntos los dos últimos y no quede suelto ninguno. Por tanto, las fórmulas posibles son: aabab, aabba, abaab, ababa, abbab.
El nombre de quintilla aparece durante el primer cuarto del siglo XVII, aunque en los títulos de las composiciones poéticas aparezca también el nombre de redondilla. Díaz de Rengifo la designa como redondilla de cinco versos.
Quedar las arcas vacías,
donde se encerraba el oro
que dicen que recogías,
nos muestra que tu tesoro
en el cielo lo escondías.
(Miguel de Cervantes)
¡Cómo luce tu altanero
orgullo de flor de lis,
cuando habla ese caballero
con traje de mosquetero
del tiempo de algún rey Luis!
(Evaristo Carriego)
Existe también una quintilla asonantada que deja suelto el primer verso, la que es empleada en cañas y polos andaluces.
No hay penilla ni alegría
que se quede sin cantar,
y por eso hay más cantares
que gotas de agua en el mar
y arenas en los arenales.
(Manuel Machado)
QUINTILLAS DE PIE QUEBRADO:
De sus años a montones
con tan sentidos baldones
una vieja se quexava
que en su mal pleyto ordenava
estas razones:
Que hagan fiestas a la clara
los que más pueden y valen
a los años! Cosa es rara,
quando ven que a mí me salen
a la cara.
Si es, porque los años le hazen
hombre ya a Carlos, engaños
son que no me satisfazen,
supuesto que a mí los años
me deshazen.
(Vicente Texedor y Belvís)
Como señala Tomás Navarro en su "Métrica Española", una quintilla poco usual, con los versos segundo y quinto quebrados y rimados entre sí, abaab, fue empleada por Don Pedro Manuel Ximénez de Urrea en su "Cancionero", obra editada en Logroño en 1513 y reimpresa por la imprenta del Hospicio Provincial de Zaragoza en 1878:
Porque murió una gentil mora
El engaño que tuviste
ya lo vées,
Gentil mora, pues partiste
dó no dexarás lo triste
que posees.
Péname a mí tu dolor
tan sobrado,
aunque con tu desamor
era yo, siendo amador,
desamado.
¡O qué mal tan fatigoso
para mí,
que tu cuerpo tan gracioso
esté en lugar tan dañoso
para ti!
Tuvieras la fe que yo hé
y no esquino,
que no lo hizieras yo sé,
por no biuir en la fe
que yo bino.
EL QUINTETO
Es una estrofa de arte mayor con rima consonante. Consta de cinco versos que se combinan con cierta libertad, pero cumpliendo con las mismas reglas establecidas para la quintilla.
El quinteto es una forma moderna. Puede tal vez hallarse alguna muestra en los poetas del siglo XVIII, pero fueron los románticos los que lo cultivaron con relativa frecuencia.
El buen caballero partió de su tierra;
allende los mares la gloria buscó;
los años volaban, se acabó la guerra;
y allende los mares hasta él voló,
voló un triste viento de su dulce tierra.
(Pablo Piferrer)
Desierto está el jardín… de su tardanza
no adivino el motivo…el tiempo avanza…
Duda tenaz, no turbes mi reposo.
Comienza a vacilar mi confianza…
El miedo me hace ser supersticioso.
(Ricardo Gil)
Con respecto a esta estrofa, hay autores que reducen a siete sílabas el último verso:
Un año más en el hogar paterno
celebramos la fiesta del Dios Niño,
símbolo augusto del amor eterno,
cuando cubre los montes el invierno
con su manto de armiño.
(Vicente W. Querol)
LA LIRA O QUINTETO LIRA
Se trata de una estrofa de cinco versos de siete y once sílabas rimados en consonante distribuidos así: 7a–11B–7a–7b–11B.
El primer poeta castellano que cultivó esta estrofa fue Garcilaso de la Vega, en “La flor de Gnido”, que se inicia con las palabras “Si de mi baja lira”, por lo que a partir de entonces se denomina lira a este género en español.
Garcilaso la imitó de la poesía italiana, quizás del Salmo VIII de Bernardo Tasso, poeta a quien conoció en Nápoles en 1532.
En liras escribieron sus mejores poemas fray Luis de León y San Juan de la Cruz.
Si de mi baja lira
tanto pudiese el son, que en un momento
aplacase la ira
del animoso viento
y la furia del mar y el movimiento;
y en ásperas montañas
con el suave canto enterneciese
las fieras alimañas,
los árboles moviese,
y al son confusamente los trajese; (…)
(Garcilaso de la Vega)
LA LIRA IRREGULAR
Consta de cinco versos de siete y once sílabas métricas, sin un orden determinado y rimando a gusto del poeta.
Del espacio señora,
con sus dardos de plata perseguía,
eterna viajadora,
la Diana cazadora
nube tras nube en la región vacía.
(Juan Clemente Zenea)
A lluvia de calor, techo de parras;
a reposo de pino,
actividad de avispas y cigarras
en el sarmiento fino,
cuerda de pompas y sostén de vino.
(Miguel Hernández)
Celebra, oh patria, el venturoso día
en que tus fueros vindicar osaste
y el yugo que oprimía
tu cuello destrozaste
y el canto de los libres entonaste.
(Andrés Bello)
EL QUINTETO CONTRACTO
Es una variante de la lira, sólo que se colocan en serie los versos de la misma medida, los heptasílabos o los endecasílabos, incluso variando el número de versos y la disposición de sus rimas.
He aquí dos ejemplos de Francisco de Medrano:
Santiso, ¿ahora, ahora la riqueza
de los Ingas embidias, y, guerrero,
ya oprimes con azero
la frente, y con destreza
juegas ya el hierro fiero?
…….
¿Quién pondrá freno y término al deseo
de una vida, Faustino, assí preciosa?
¡Oh, cómo fuera dino aquí el empleo
de tu voz numerosa
y de tu lyra, Orfeo!
Ahora uno de José Martí:
Llorando el corazón, llorando tanto
que no veo el papel en que te escribo,
aquí te voy diciendo
que ya me estoy muriendo
de tanto como vivo.
LOS QUINTETOS MIXTOS
Son aquellos que constan de tres o más metros en la longitud de sus versos componentes.
Así, pueden ser endecasílabos, heptasílabos y pentasílabos; endecasílabos, eneasílabos y tetrasílabos; dodecasílabos, octosílabos y pentasílabos, etc.
Con el vago ropaje que vistes
y que toma el color del deseo;
con tu risa que alegra a los tristes
¡oh dicha! Si existes,
¿en dónde te ocultas que nunca te veo?
(Ricardo Gil)
EL TANKA
Esta estrofa de origen japonés agrupa cinco versos (pentasílabos y heptasílabos), y sin rima de la siguiente manera: 5–7–5–7–7. Como puede verse, los tres primeros versos constituyen casi un haiku.
Alto en la cumbre
todo el jardín es luna,
luna de oro.
Más precioso es el roce
de tu boca en la sombra.
(Jorge Luis Borges)
Con respecto a esta estrofa, se la verá más detenidamente cuando tratemos las ESTROFAS JAPONESAS.
estan muy padres suban de mejores amigas
ResponderEliminarpor que no escriben mas ejemplos de versos y comentarios
ResponderEliminarDigno
ResponderEliminaraugusta majestad
impones, exaltas, severo
del vato letrado lo
"noble"
Mujer
Frívola caprichosa
Vienes buscando corazones
Con la emoción superficial
Femenina.
Juglaresa
poetisa cortesana
Cantas, bailas, tañes
alegres festines como popular
soldadera.
Lucero
radiante luminoso
interpretas mi sueño
dentro de mi propia
constelación
Mito
histórica maravilla
del sueño generoso
que nos da humana
"leyenda
Rafael Mérida Cruz-Lascano
"Cinquan"
1ra línea: 1 Sustantivo ( el concepto a desarrollar) una palabra, con el nombre de personas,
seres o cosas, el cual hace las veces de titulo.
2da línea: 2 adjetivos que lo describan. Dos palabras que expresan con claridad las
cualidades o propiedades del sustantivo.
3ra línea: 3 verbos o 1 frase verbal con tres palabras relativas al tema.
4ta línea: 4 palabras que expresen sensibilidad o conocimientos hacia el concepto.
5ta línea: 1 sustantivo (nombre) una palabra sinónima;
Directamente relacionada al título o primer verso.
Con el quinteto meridiano (20 de marzo 2015) de mi creación, que lleva el ritmo… a6.b6.C12-cC12.B12
ResponderEliminarEl ego del Poeta
Conmemorando el día mundial
del Poeta Virtual
Dedicada a su creadora
Rosmarie Parra
Uruguay
EGO es un defecto
es un gran problema,
es inocente burla a tu autoestima
y psicológicamente te lastima.
Tenemos que aceptar, a no ser perfecto.
.
Sin altanería
no es mal, alabar
deseando que el fonema no se pierda,
si la estructura lo ha merecer, recuerda
Mayúscula grita. Minúscula guía.
.
Sin la prepotencia
tu grato lenguaje
comunica, tu emoción tu sentimiento
cuidando la concordancia y el acento
métrica poética harán diferencia.
.
No se vanagloria
con chasco de un plagio
domina los artificios del engaño
sin reflexionar que solo él se hace daño
recibe repulsión y... perder la gloria.
.
El vate soberbio
no tacha al cercano
en cada personalidad se aventura
respeta en sus obra la bella figura
hoy día POETA VIRTUAL es proverbio.
,
Poeta con garra
dichoso bloguero
dentro de moderna tradición poética
con real interacción elegante ética
propia creación de Rosemarie Parra.
.
.
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
“Hombre de Maíz 2009”
Guatemala, C. A.
Premio mundial a la tayectoria 2011, SELAE
(Sociedad de escritores Latinoamericanos y Europeos) ITALIA.
«Día del Poeta Virtual»
La poeta uruguaya Rosemarie Parra propuso el 18 septiembre 2009 que se instituya la particular creación del «Día del Poeta Virtual.
.
«Día del Poeta Virtual» en el marco de las efemérides virtuales literarias para identificarnos con un día especial en la generación literaria virtual. Su convocatoria fue sujeta a votación, seleccionándose el 31 de octubre.
.
Fuente: Carlos López Dzur
http://www.ellibrepensador.com/2009/10/19/31-de-octubre-dia-del-poeta-virtual/
Probo os llamaría
ResponderEliminarya historia, con tu obra.
Gracias Maestros Virtuosos de palabras
comentar, canalillo de ánimos labras
eres POETA VIRTUAL hoy es tu día.
Quinteto meridiano, 20 de marzo 2015. Le métrica, en sus tres versos finales, está constituida en sílabas pares, por que acepta:
Arte menor:..........a4- a4- C8- C8- A8
Decimas:................a5- a5- C10- C10- A10
Dodecasílabos:...a6- b6- C12- C12- A12.-
Alendrinos:...........a7- b7- C14- C14- A14.-
POETA VIRTUAL
ResponderEliminarProbo os llamaría
ya historia, con tu obra.
Gracias Maestros Virtuosos de palabras
comentar, canalillo de ánimos labras
eres POETA VIRTUAL hoy es tu día.
Quinteto meridiano, 20 de marzo 2015.
Rafael Mérida Cruz-Lascano, Guatemala.
Le métrica, en sus tres versos finales, está constituida en sílabas pares, por lo cual, acepta:
Arte menor:..........a4- a4- C8- C8- A8
Decimas:................a5- a5- C10- C10- A10
Dodecasílabos:...a6- b6- C12- C12- A12.-
Alendrinos:...........a7- b7- C14- C14- A14.-
OTRAS ESTROFAS:
Quintilla: aabab, aabba, abaab, ababa, abbab.
Dos estrofas de arte menor, de autor desconocido:
Cinco versos por estrofa
Hacen un total de diez
Si cuentas con rapidez
Verás que el cuarto se mofa
De que el quinto quede mozo
Pero en el sexto su gozo
Hizo pareja con el
El octavo es un clavel
El noveno tiró al pozo
Al décimo, libre es
-Miguel de Cervantes: ababa
-Evaristo Carriego: abaab
-Manuel Machado: abcbc
-Octosílabos con pié quebrado: aabb a5
-Vicente Texedor y Belvís. abab a5
-Tomás Navarro Tomas: abaab
abbab
Quinteto: AABAB, AABBA, ABAAB, ABBAB.
Lira:
-Pablo Piferrer: ABABA
-Ricardo Gil: ABaCAC
-Vicente W. Querol: ABAAB
-Fray Luis de León: 7a–11B–7a–7b–11B.
-Garcilaso de la Vega: 7a–11B–7a–7b–11B.
Quinteto Lira irregular
-Juan Clemente Zenea: aBabA
-Miguel Hernández: AbAbA
-Andrés Bello: ABabB
Contracto:
-Francisco Médrano: ABAba ABbab
-José Martí: ABcCb
-Rafael Mérida Cruz-Lascano: abCCA, que pueden ser…
2 tetrasílabos y 3 octosílabos
2 pentasílabos y 3 decasílabos
2 hexasílabos y 3 dodecasílabos
2 heptasílabos y 3 alejandrinos
-Ricardo Gil: ABAbA
-EL TANKA: 57577 poesía japonesa.
Sr. Rafael
EliminarMuchas gracias por dejar sus quintetos en este blog.
De momento no puedo opinar al respecto.
Quizás EL SANTO le habría dicho algo, pero se ha ido.
En todo caso, volveré más tarde para dejarle algo.
Hola me gusta mucho tu poesía
ResponderEliminarte envio mi blog para que me comentes si te gusta
gracia
http://anna-historias.blogspot.com.es/
La caña y el polo flamencos van originalmente en estrofas de cuatro versos, lo de añadirle un quinto verso es una variación que se sale de la regla habitual.
ResponderEliminarPor favor ser rigurosos cuando os refirais a los palos del flamenco pues afirmaciones como esta dan lugar a confusión.
Mil gracias por vuestro trabajo.