En su oportunidad, en
este vademécum poético ya habéis visto los sonetos con estrambote, los
doblados, el rinterzato y también los ensayados por Monte Andrea, Onesto da
Bologna, Albert Samain, John Donne y Tennyson, entre otros; sonetos todos que
superan los catorce versos constitutivos.
Ahora os mostraré
algunos ejemplos más.
GUITTONE D’AREZZO
(1235-94)
En el libro “Le Rime
di Guittone D’Arezzo”, podemos encontrar las variantes del soneto que
utilizó este poeta italiano quien, además de basar su obra en el soneto
canónico, usó el ensayado por su coterráneo Monte Andrea, su creación “el
rinterzato” y, además, uno en el que combina los cuartetos al modo preceptivo y
los tercetos al modo rinterzato: ABAB-ABAB-CcDdE-CcDdE.
O
grandi secular, voi che pugnate
con bombanza sí grande in cortesia,
e chi v’onora e ama, intendo, amate,
e chi vo serve non per voi s’obbria,
con bombanza sí grande in cortesia,
e chi v’onora e ama, intendo, amate,
e chi vo serve non per voi s’obbria,
e per neente altrui servite e date,
e in despregio è voi far villania,
ahi, come Dio mertar solo obbriate,
ma non de far che lui oltraggio sia?
Ô lebroso, noioso, o ver non degno,
che tanto èv’a desdegno?
Non v’ama e serve e dá voi voi e quanto
avete in catun canto,
per voi fornire e per altrui donare?
E sempre se promette in darvi regno!
Tale vostr’onor tegno,
da poi in ciò vo disorrate tanto,
qual chi lordasse manto,
e ’l viso e’ se pugnasse e i piedi ornare.
PANUCCIO DAL BAGNO
PISANO
(Circa 1230- antes de
1276)
Seguidor de Guittone
d’Arezzo y de la Escuela Toscana, su época más productiva se dio hacia 1250 en la
ciudad de Pisa.
Este poeta italiano
produjo un ensayo que algunos autores dieron en llamar “soneto doble”, pero que
a diferencia de los conocidos sonetos doblados, éste presenta 12 heptasílabos
en total.
Su disposición métrica y
rítmica es la siguiente: abAbaB-abAbaB-CddC-DccD.
Lasso di far più verso
son, poi veggi’ ogn’ om
manco
d’amor[e] far tutor del dritto inverso:
ché,
qual ten om più franco
di lealtate,
perso
tosto fa, se
veder se pò, del bianco.
Ché donna né
converso
no so ‘l cor
aggia stanco
di ciò pensare e fare, und’ è ben perso;
sicché “Vertù
non branco”
pò dire,
“ansi l’avverso”,
leal om, sì l’ha preso per lo fianco
Islealtat’ e inganno, ch’ ognor monta
e lo mondo
governa
sì,
c’a quella lanterna
vol gire ogn’
omo ein ciò far si ponta,
tanto c’obbriat’
han[n]o la superna
membransa dove l’onta
e ‘l ben d’ogn’ om si conta,
e di ciascuno
han merto in sempiterna.
DINO FRESCOBALDI MANZONI
(1271- circa 1316)
Amigo de Dante y
considerado uno de los máximos representantes del Dolce Stil Nuovo, este poeta
italiano procede a la inversa de su coterráneo D’Arezzo; es decir, combina el
rinterzato con el soneto canónico, pero usando la primera forma para ampliar
los cuartetos y dejando los tercetos en su esquema regular.
He aquí su estructura versal:
AaBAaB-AaBAaB-CDE-DEC.
L’alma mia trist’è seguitando’l
core
in biasimare Amore,
sforzandosi di dir la
pena mia:
com’ i’ son fora uscito
di valore,
[merzé di quel sign]ore
per cui servir par ched
i’ nato sia,
e com la mente
sospirando more,
vedendosi disnore
d’aver voluta mai sua
compagnia.
Questo mi fa perch’i’ ’l
chiamo signore
e voglio servidore
esser di lui ovunque il
cor disia.
Omai vedete s’egli è
cos’altera,
e s’egli è cosa da
sperare in lui,
e s’egli è cosa ch’abbia
in sé virtute.
Io credo questo si come
colui
che l’ha provato che vói
sua salute
crudelemente invér di
lui sia fera.
MATTEO FRESCOBALDI
(Circa 1297-1348)
Amigo de Petrarca, este
poeta florentino perteneció a la época tardía del Dolce Stil Nuovo.
Valiéndose del modelo
del soneto doble ensaya en los tercetos rimas pareadas y alternadas: AaBAaB-AaBAaB-CcDd-CcDD.
Due foresette, Ser
Ventura, bionde,
Belle gaie gioconde,
Meco fungando vegnon per
le selve;
L’una cantando, l’altra
le risponde,
Mostrando ch’aggian
donde
Sì dolce canto da lor si divelve,
con lor ghirlande di verdette fronde,
alzate alle ritonde,
dicendomi del fungo tal or Ve’l ve':
ciascuna a mia richiesta si nasconde
fra quelle macchie fonde
in quella parte dove più bel v'è.
Così in questa vita mi dimoro;
ne altro argento ad oro
non chero fin che lor viso non crespa.
Altr'ago che di vespa
punto m'à Amore il cor d'amendue loro.
Così ricco tesoro
so ben che in Pisa voi non aves' pa,
e' ogni femmina v’ è per lo ber cispa.
_____________________________
OBRAS
CONSULTADAS:
LEANDRO
BIADENE, Morfologia del Sonetto nei sec.
XIII e XIV, 1888.
FRANCESCO EGIDI, Le
Rime di Guittone D’Arezzo, 1940.