miércoles, 21 de septiembre de 2011

EL ENDECASÍLABO PRADIANO

En el ítem OTRAS FORMAS POÉTICAS (http://vademecum-poetico.blogspot.com/2010/08/otras-formas-poeticas.html) hemos visto algunas creaciones y recreaciones del gran pensador, ensayista y hombre de letras que fuera el peruano Manuel González Prada (1844-1918), quien contribuyó a la renovación poética mediante la experimentación rítmica.
En su libro Exóticas (1911) encontramos, entre sus novedades métricas más sorprendentes (ritmos continuos y proporcionales, laudes, polirritmos sin rima, etc), el siguiente poema:



El rincón florido

Ensayo de un nuevo endecasílabo con hemistiquio esdrújulo
y sin acentos en 4ª, 6ª ni 8ª.

ÓO/ÓOOO/ÓOO/ÓO


Sol del trópico, mi Sol adorado
¿qué del vívido raudal de tu fuego?
Nubes lóbregas te ciñen y ocultan:
eres lámpara de un velo cubierta.

Ya los árboles, sin hojas ni flores,
vierten lágrimas, ahogan suspiros.
Es el lánguido latir de la vida,
es el fúnebre sopor de la muerte.

Mas ¿el ámbito del mundo no encierra
campos fértiles, rincones floridos?
Ve mis cármenes secretos, oh Amada;

dí si en páramos de nieve se tornan.
Guardo en lo íntimo del alma tu imagen,
llevo un cálido, florido rincón.




Ahora bien, si nos atenemos sólo al poema, hallamos lo siguiente:

Tiene acentos en 1ª, 3ª, 7ª y 10ª sílabas.
El inicio de esdrújulas admite la sinalefa.
Todas las esdrújulas contienen tres sílabas.
Los acentos en 7ª recaen en palabras llanas o agudas.


Consideraciones:

1) Si bien González Prada graficó y aplicó el acento en 1ª sílaba, parece ser que Pedro Henríquez Ureña no lo tuvo en cuenta:

“González Prada, que tantos ensayos de innovación y renovación hizo en el verso, inventó un tipo más de endecasílabo, acentuado en tercera y séptima, con la peculiaridad de que el acento de la tercera va siempre en palabra esdrújula.”

Estudios de versificación española
Eudeba (Buenos Aires, 1961)



Anterior a esto, en el Volumen XX, Número 39 (marzo 1955) de la Revista Iberoamericana se publica “Panorama poético de González Prada”, donde aparecen estas palabras:

“Antes que Rubén Darío, intenta resucitar el verso eneasílabo (empleado por los antiguos poetas españoles populares en refranes, glosas y canciones); cultiva el endecasílabo de acentos en la tercera, séptima y décima sílabas (novedad practicada más tarde por los modernistas); …”

Robert G. Mead, Jr.
University of Connecticut

  



Por lo tanto si nos ceñimos a esto, el acento en 1ª podría ser considerado optativo.


2) Teniendo en cuenta lo precedente y la admisión de la sinalefa al inicio de esdrújula, el acento de 3º sílaba bien puede recaer en una palabra esdrújula que contenga más sílabas.

¡Rei/na_ar/gén/te/a/de_a/zul/fir/ma/men/to!

La_o/ro/pén/do/la/des/plie/ga/su/vue/lo…


3) Mientras el acento recaiga en 7ª sílaba nada impide que la palabra que lo contenga sea también esdrújula:

 U/na/pér/di/da/que/dé/ja/me/pre/so…



Estas consideraciones no modifican en absoluto el endecasílabo pradiano; sino que, por el contrario, amplían sus posibilidades.



De Luis Estoico, poeta que utiliza este endecasílabo en algunas de sus composiciones, tomamos el siguiente ejemplo:


Para in sécula

Quiero el tórrido fuego de tu beso
más el cándido mirar de tus ojos,
sólo cédeme, mujer, lo que expreso
para in sécula tenerme de hinojos.

Ola ignífera tus labios tan rojos
son que siéntome morir en pecado,
¡cuán espléndido saberte a mi lado
que hasta líbrame de vanos enojos!

Eres síntesis del campo estrellado,
ángel célico de tierno mirar,
nunca lágrimas ni fútil enfado,
¡musa cándida te quiero adorar!

Sólo entrégame, mujer, lo que pido
¡para in sécula tenerme rendido!









2 comentarios:

  1. Atenta y sumamente complacida por esta extensa y clara explicación sobre este tema que a mí como peruana me enorgullece.
    Gracias Luis, por el tiempo que dedicas a difundir este arte para que los que tenemos interés de ir conociendo y aprendiendo más sobre el.
    Un abrazo agradecido de tu siempre amiga...

    Queta

    ResponderEliminar
  2. Mi estimada Queta...!

    ¿Sabes? Manuel González Prada es uno de los hombres de letras que más admiro.
    Gracias a Dios, Hispanoamérica ha dado y seguirá dando dignos hijos que innoven y renueven el arte poético.
    A ti, querida amiga, gracias enormes por tu presencia en este ítem.
    Cariños enormes.

    ResponderEliminar