jueves, 18 de abril de 2013

¡SIGUIENDO EN FRANCIA!: EL CARILLÓN


El carillón (carillon) es una forma poética que se estructura en tres cuartetos seguidos de tres tercetos comprendiendo 21 versos en total: (3x4) (3x3).
Basándose en el esquema de un soneto regular cuyos cuartetos pueden ser ABBA o ABAB, se elabora uno nuevo que se intercala entre los del soneto de origen.
Mediante la alternancia de rimas cruzadas y abrazadas y haciendo que la nueva estrofa comparta rimas con los cuartetos que la han originado, se obtienen estas cuatro fórmulas:

ABABBCCBCDCD
ABBABCBCCDDC
ABABCAACDCDC
ABBACACADCCD


En el caso de los tercetos y teniendo en cuenta que los franceses consideran sonetos regulares solamente a los creados por Marot y Pelletier, la obtención de una nueva estrofa se basa en el esquema de sus respectivos tercetos: CCDEED y CCDEDE.
Esta nueva estrofa se ubica en el tercer puesto y, en vista al nuevo cuarteto, sufre el cambio de sus rimas: EEFGGF y EEFGFG.
Para obtenerla, se aplican tres formas o métodos:

Forma enlazada(liée): una rima solitaria ocupa el mismo lugar en las tres estrofas y sirve de enlace entre ellas.

EEFGGFHHF

(La rima F está tercera en los tres tercetos)

Forma descendente(glissante): una rima solitaria retrocede de estrofa en estrofa.

EEFGFGFHH

(La rima F está tercera, después segunda y finalmente primera)

Forma semihuérfana (semiorpheline): la rima pareada del segundo terceto deviene solitaria en el tercero.

EEFGGFGHH
EEFGGFHHG

(La rima G del segundo terceto queda solitaria en el tercero)


En consecuencia y resumiendo: cada uno de los cuatro grupos de cuartetos cuenta con cuatro combinaciones para sus tercetos, lo que se traduce en 16 variantes para el carillón.


ABABBCCBCDCDEEFGGFHHF
ABABBCCBCDCDEEFGFGFHH
ABABBCCBCDCDEEFGGFGHH
ABABBCCBCDCDEEFGGFHHG

ABBABCBCCDDCEEFGGFHHF
ABBABCBCCDDCEEFGFGFHH
ABBABCBCCDDCEEFGGFGHH
ABBABCBCCDDCEEFGGFHHG

ABABCAACDCDCEEFGGFHHF
ABABCAACDCDCEEFGFGFHH
ABABCAACDCDCEEFGGFGHH
ABABCAACDCDCEEFGGFHHG

ABBACACADCCDEEFGGFHHF
ABBACACADCCDEEFGFGFHH
ABBACACADCCDEEFGGFGHH
ABBACACADCCDEEFGGFHHG


Notaciones finales

El carillón puede ser considerado como un soneto aumentado en dos estrofas: 1 cuarteto y 1 terceto.
Si bien el metro generalizado es el alejandrino, se pueden escribir también en otros (pares o impares).




Lo pasado pisado
Alberto E. Salas

Si pudieras volver a lo pasado
¿cambiarías las cosas sucedidas?
¿Rescataras las piedras despedidas
y el momento que has dilapidado?

A tus labios las frases proferidas
¿regresaran y fuesen sopesadas?
¡Pues terribles resultan las heridas
al usarse palabras como espadas!

Al volver a las veces derrotadas
¿aprendieses de todas su lección?
Sosteniendo directas tus miradas
¿recabases sin dudas el perdón?

¿Responsable serías de tus gestos?
¿Mantendrías intactos y dispuestos
tus deseos de ser sobresaliente?

¿Te porfiaras acaso sin insultos?
¿Tomarías a otros por estultos
de tener un gaznápiro pariente?

Lo pasado pisado se asegura
y la frase provócale amargura
¡a quien no le conforma su presente!




________________________________________

En la confección de estos versos Luis Estoico emplea el método de la “Traducción-Recreación” mencionado por el lingüista ruso Efim Etkind en su obra Un art en crise: essay de poétique de la traduction (1982), y que utiliza, por ejemplo,  Daniel R. Soto Bueno para su traducción del poema “À Cassandre”, donde el octosyllabe francés es trasladado al octosílabo español.
Además, este destacado profesor español, en su trabajo “Bases para la traducción-recreación al español de poemas escritos en francés”, refiere el problema que plantea el uso generalizado del eneasílabo como verso equivalente del octosyllabe.



No hay comentarios:

Publicar un comentario