lunes, 20 de diciembre de 2021

LAS FÓRMULAS DEL SONETO (IX): VOLVIENDO A ITALIA


TRES POETAS ITALIANOS DEL SIGLO XVI

Antes de concluir con las fórmulas del soneto volveremos cíclicamente por un instante a Italia donde nos centraremos en tres poetas que aportaron nuevas estructuras rítmicas a la elaboración de dicho formato poético. 



FILIPPO BALDACCHINI
(C. 1480 — 1530)
Prothocinio_1525

Esta obra oscila entre composiciones a favor y en contra del Amor.  Varias formas poéticas confluyen en ella, pero siguiendo un orden establecido en su desarrollo. 
Entre dichas formas encontramos 229 sonetos.
Compuesto en dos libros y dividido cada uno en siete partes, el Prothocinio es una verdadera obra experimental con respecto a los sonetos donde muchos asumen fórmulas totalmente distintas a las usadas hasta ese momento por los poetas italianos, aunque también se incluyeran algunas tradicionales.
He aquí la conformación de los dos libros mencionados:

LIBRO PRIMO
Stato de Amore
Preghi de Amore
Sospecto de Amore
Querele de Amore
Speranza de Amore
Inconstantia de Amore
Ingiurie de Amore

LIBRO SECONDO
Inimicitie de Amore
Timore de Amore
Guerra de Amore
Triegua de Amore
Pace de Amore
Infamia de Amore
Mutatione de Stato de Amore


ABABBABACDCCDD
ABABBABACDCDEE   
ABABBABACDEEDC
ABACCABADEFEFD
ABBABAABCDCDCD
ABBABAABCDDCCD
ABBABAABCDEDEC
ABBCCBBADEDEDE   
ABBCCBBADEFFED
ABCAABCABDEBDE
ABCAABCADEDEDE
ABCAABCADEFDEF
ABCAABCADEFDFE    
ABCAABCADEFEFD
ABCAABCADEFFED
ABCAACBADEDEDE
ABCAACBADEEDDE
ABCABCCBDEFDFE
ABCBABCBDEFDEF
ABCBABCBDEFEDF
ABCBBACBDEFEFD
ABCDABCDEFEFEF
ABCDABCDEFGEFG   
ABCDABCDEFGGFE
ABCDAEFGBCDEFG
ABCDBCADEFGGFE
ABCDBCDAEFEFEF
ABCDDCBAEFGEFG
ABCDDCBAEFGGFE

Como podemos ver Baldacchini utiliza la fórmula ABCD ABCD, esquema rítmico que usaría mucho tiempo después Sir Samuel Egerton Brydges, y la fórmula ABCD DCBA, totalmente inusitada para aquella época.



INIMICITIE
Soneto 12

Facto e' l'accordo & io con fuor de lega
A turbar la quiete che mi e' tolta.
Tal finge non odirme che m'ascolta.
Er vorria sciorre il nodo che l'accoglie.
I preti e frati a secular dan moglie,
So quel ch'io dico & fapero tal volta
Cantar dicendo 'l ver con lingua sciolta,
Il mondo per bigozzi viene in piega 
De meglior de costui ha seco Pietro
Non pero molti & chi ci guarda il vede.
Che la sposa de Christo torna indietro.
Roma & Alili ben nel primo crede:
Sia la sede alta ma ne glialtri impetro
Cheso ch' e' torcer collo piu che fede.


TIMORE
Soneto 13

De miei nimici 'l seme se renfresca
Nel nono mese & mia nimica piange.
E quale in questo va col core il labro:
In usitato monstro al manco n'esca.
Odo pianto & letitia in noua tresca:
Per herede altri 'l ciel col dito tange
Altri se duol che par che'l vecchio fabro
De Sicilia senta & che'l mal cresca.
Dicase almen quel ch'e' ch'ignoto padre
Chiame 'l nouo figlio che tal vi ha parte
Che verra il seme suo herede altrui.
Certa gli fa natura esser la madre:
Le paterne ragion se pense in lui.
Forse al mal facto se fe nodo ad arte.


GUERRA
Soneto 9

Fuggir non posso & star non e' securo:
In ciel nimico e' amore & ella in terra.
Una medesma forza han tutti doi
Er un volere & un parer gli regge.
Viuer non posso: il morir troppo e'duro.
Pace non se ragiona a questa guerra
Ne come a l'altre venir suol depoi.
Perverse amore ha tutte le sue legge.
Piu de lei temo che d'amore affai:
Egli e' cieco & entrar potrebbi in cielo,
Che ingannar chi non vede e' facil cosa.
Forza a fuggir costei non hauro mai.
Un'occhio abassa & scopre 'l mondan velo
L'altro alza & su d'amor fermo lo posa.




ALESSANDRO PICCOLOMINI 
(1508 — 78)
I Cento Sonetti_1549

Esta obra constituye una lúcida oposición a las formas más banales y exclusivamente amorosas del petrarquismo y, al mismo tiempo, es un ambicioso intento de atribuir plena dignidad al género lírico dentro del sistema cognitivo. 


ABABABABCDCEDE   
ABABABBACDECDE   
ABBAABBACCDEED                   
ABBAABBACDDEEC    


SONETTO I

Altra Tromba sarà ch'alto risuoni
I trionfi di Carlo e mille attorno
Varie d'abito e lingua aspre Nazioni
Che vinte van, con gran lor biasmo e scorno;
Altri dotti diran, l'alte cagioni
Di tante cose onde sta 'l mondo adorno:
Come 'l sol luce o 'l ciel lampeggi o tuoni,
Com'or vien breve, or si fa lungo il giorno;
Me la Tosca mia Musa, ad altro stile
Richiam'ogni or; né lascia tormi impresa,
Che non convenga a la sua Lira umile.
Dunque dirò, come mi tratti Amore
Di tempo in tempo; e sol per mia difesa,
D'alcun fors'ardirò punger l'errore.


SONETTO XVII

Mentre l'alte romane ampie ruine,
Con chiaro suon cantate in mille carte,
Tempî, archi e terme omai pendenti e chine
Lulia riguarda e l'uso antico e l'arte,
Per pietà le due luci alme e divine
Bagnando disse, e sospirando in parte:
—Qual fu de Pietà 'l tempio, ed in qual parte
Tra tai reliquie ormai venute a fine?—
Sospirar le Ruine, e i danni suoi
Sentiron più veggendo 'l volto stesso
Far molle a sì gran donna il lor occaso,
E disser:—Iulia, or avrà qui per voi
La Pietà 'l seggio a noi mai sempre appresso
Fin che fia sasso in noi salvo rimaso.—


SONETTO XII

Che fia doman, nè per celeste aspetto,
Nè in altra via ben puote ingegno humano,
Saper, che Dio lo tien'occulto in mano,
Prima cagion d'ogni mondano effetto.
Lascia (Martio gentil) l'ardente affetto
Ch'hai del future, che sì t'affanna in vano:
Secur'ad ogni caso ò lieto, o strano
Che venir possa, habbi provisto il petto.
S'unqua ride Fortuna, ò porge'l crine,
Prendelo pur, mà come cosa, al fine
Ch'hà da fuggir', é tosto tua non fia.
S'ella pentira poi ti volge il tergo,
Di tua virtù refuggi al proprio alhergo:
Essa t'accolga, essa'l tuo scampo sia.


SONETTO XXIV

Signor, già tropp' (oime) l'incarco, e'l peso
Del fascio de miei error m'aggrava'l core:
Col pensier dentro, é con la lingua fuore,
Confes s'haver tua maiestade offeso.
Fuggir non posso, cue'l tuo braccio steso
Non giunga tosto: é i giorni in dietro, é l'hore,
Ritrar non ponno'l già commesso errore;
Ond'à te mi rend'io per vinto, é preso.
S'in giuditio mi chiami, à terra cade
La causa mia dà'l tribunal Supremo,
E' sententia mortal già sento, é tremo.
Non defendo l'error, ma chieggio, é spero
Dà te perdon; che se ben guardo al vero,
Nostr'è proprio'l peccar, tua la pietade.





ANTONIO SEBASTIANI MINTURNO
(1500 — 1574)
Rime et Prose_1559

Conocido por sus obras poetológicas y su intento de que la lírica fuera considerada un macrogénero junto al drama y a la poesía narrativa, Minturno también produjo una colección de poemas en lengua vulgar bajo el título de Rime et prose, mismos poemas con que a veces ilustraba sus pensamientos teóricos respecto de la poesía y la literatura en general. 


ABABBAABCDCEDE   
ABABBAABCDEEDC
ABABBABACDCEDE
ABABBABACDECED  
ABABBABACDEDEC
ABABCDDCEFEGFG   
ABBAABABCDEDCE
ABBAABBACCDDDC
ABBAABBACCDEDE
ABBAACCADEEEDD   
ABBABAABCDCCDC
ABBABAABCDCEDE
ABBABAABCDDECE
ABBACDCDEFEGFG
ABBACDDCEFEGFG
ABBACDDCEFGGFE     


Non son del sol (perché dal sol si nome
Questa sola fra noi luce del sole)
I begli occhi, il bel volto e l'auree chiome
Che son proprie bellezze al mondo sole;
Ma perché avanza co' suoi raggi il sole, 
La vincitrice tien del vinto il nome,
Né perché sia tra noi mortali or, come
Vedi, non è de la celeste prole.
Ella venne qua giù per farne fede
Del sommo Ben, de la beltade eterna 
E del vero valor ch'altri non crede.
Sì la vedrem, salita al bel soggiorno,
Nel carro, ch'ora il sol per lei governa, 
Far de' be' lumi suoi più lieto il giorno.


Quella sì pura e candida colomba,
Ch'al roco suon di Sorga umil già nacque,
Alta poi si levò per quella tromba
Che con voce immortal di lei non tacque;
Chiusa gran tempo in vil sepolcro giacque,
Finché altamente di marmorea tomba
Al Re più glorioso ornarla piacque,
Perché più chiara al mondo oggi rimbomba.
O fortunata, cui duo tai Franceschi,
Duo rari fior, l’un di virtuti e d'armi,
L'altro d'ogni eloquentia e di dottrina,
Quel con lo stil, questi coi ricchi marmi,
Han fatto onore, onde la tua divina
Beltà convien ch’ognor più si rinfreschi.


Chi vuol veder le rade , e pellegrine
Care gemme raccolte in una pietra,
E quante grazie il Ciel largo destine,
Miri questa leggiadra, e rica pietra.
D'un vago, verde, e lucido smeraldo,
E d'ardente piropo ha l'alte, e sante
Luci, ma d'un diaspro, o d'un diamante
A be' colpi amorosi il cor già saldo.
Com'una nuova, dolce calamita
Move il cor lasso al faticoso poggio
Questa d'amor colonna, e di mia vita
Indi la bella mia fiamma deriva
Quasi d'un'aspra selce, & ivi appoggio
Me freddo, pietra morta, in pietra viva.


Ecco, ch'à le tue fresche, e placid' onde
Almo paese, che'l mar cinge, e l'alpe,
Dal Borea à l'Austro, e da l'Olimpo à Calpe
Di celeste beltà fama risponde.
Alti fiumi, alti gorghi, & alti fonti,
Tigre, Pò, Varo, Alfeo, Rodano, & Ebro,
Istro, Nilo, Garonna, Ermo, Indo, e Tebro
Chinano al nome tuo l'altiere fronti.
Taccia qui Sorga, che sì chiara & alta
Per un Cigno gentil fra noi ribomba,
Al dolce suon di queste sacre linfe.
De le tue belle, oneste, e care Ninfe
Sù l'ali accorta à guisa di colomba
La terrena mia Diva al ciel t'essalta.







2 comentarios:

  1. Excelente, esperaba con ansias una nueva entrega. Saludos desde Perú.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, DaVip!
      Bendiciones para ti y tu familia, así como una Feliz Navidad!!

      Eliminar