viernes, 24 de junio de 2011

RAMIRO PADILLA GUERRERO: LA POESÍA CLÁSICA VIVE



En 2009 el sitio www.publicatuslibros.com publicó REMONTANDO EL NILO, libro donde el poeta y ensayista español José Mañoso Flores (1956) presentaba lo que en esos momentos constituían las nuevas formas poéticas creadas.
La idea del libro surgió durante la visita del autor a Egipto donde, embrujado por una danzarina nubia a orillas del Nilo, el amanecer en el desierto junto a Abu Simbel, los falos de Kom Ombo y su nilómetro, los fastuosos templos de Karnak, etc. todos en sí mismos objetos poéticos que, a juicio suyo, merecían estrofas también novedosas, una nueva perspectiva desde el siglo XXI. De este modo ofrece esta panorámica aleatoria, a lo largo del Nilo, que a través de estrofas como la Decilira, la Cuadratura, el Indriso, el Iuncus et Ventus, el Kif o de la propuesta combinatoria que ya utilizara en el s. XIX, Acuña Figueroa, en su Salve Multiforme, logra comunicarnos imágenes y sentimientos novedosos.

He aquí el link del libro:





Recientemente, el escritor colombiano Ramiro Padilla Guerrero ha publicado LA POESÍA CLÁSICA VIVE, (Ediciones Sombra de Arce), un compendio de las nuevas estructuras de la lírica clásica que aparece en la web.
En este excelente ensayo se incluyen las siguientes creaciones:

Decilira, Juan Ruiz de Torres (español)
Decilira Francesa, Luis Estoico (argentino)
Decilira Italiana, Luis Estoico (argentino)
Decineto, Ernesto Rodríguez del Valle (cubano)
Dodecasílabos Simples o Continuos, Carlos Alberto Gallardo (panameño)
Fatrás Estoico, Luis Estoico (argentino)
Guaroj, Nelson Guerra (uruguayo)  
Indriso, Isidro Iturat (español)
Isopeya, Ramiro Padilla Guerrero (colombiano)
Laude, Manuel González Prada (peruano)
Liropeya, Luis Estoico (argentino)
Meridiano, Rafael Mérida Cruz-Lazcano (guatemalteco)   
Papiamento, Alexis Henríquez Terán (venezolano)
Parrandilla, Agustín Sánchez Martínez (español)
Persán, Jesús Pérez Sánchez (venezolano)
Perseto, Luis Alveláis Pozos (mejicano)
Rispetto, Manuel González Prada (peruano)
Soneto Cautivo, Juan José Cautivo (peruano)
Sorsonete, Milagros Hernández Chiliberti (venezolana)
Tercilira, Roberto Santamaría (español)




He aquí el link:







5 comentarios:

  1. Pero mis felicitaciones para el señor Ramiro que es un capo de clásica y para vos...bien ahí un argentino dejando parte de su cerebro y su corazón en un libro. Pero qué orgullo!!
    Felicitaciones para todos y por supuesto me ha encantado este post informativo. Cuántas cosas se pueden aprender en tu espacio Luis..
    Ahora me vas a extrañar porque me voy a EEUU mañana (si las cenizas lo permiten), pero en cuanto vuelvo me doy una vueltita así como para controlar un pokito el rancho y ver que todo marcha bien y estás trabajando mucho jajajaj No te enojessssssss Vine a dejarte un beso para que no te sientas triste en mi ausencia...buenoooooooooo me fuiiiii!!

    Mil besos y mi admiración siempre

    Tu pesa...

    ResponderEliminar
  2. Oh, Dioses del Universo...!
    jajaja!
    Gracias enormes por tu paso y dejada huella, amiga mía.
    Me place que puedas viajar.
    Regresa pronto, quieres.
    jajaja!
    Cariños para contigo.

    ResponderEliminar
  3. Ya veo que hay mucho por aprender, uffff, jajajaja.
    Un placer pasar por aquí.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Así es, Fabi...!

    Me alegra verte por aquí.
    Recibe mi cálido afecto.

    ResponderEliminar
  5. Estimado Sr. Ramiro Padilla: Deseo comunicarme con usted para ofrecerle a colocar en su vademecum una creación que he logrado a partir del soneto inglés y que he denominado Soneto inglés estilo Manés. Le ruego me diga como se lo hago llegar.

    ResponderEliminar