miércoles, 25 de noviembre de 2009

EL RONDEL

Es una composición poética de origen francés cuyos versos pueden ser en total 9, 10, 12, 13 o 15, y su medida octosílaba o decasílaba. Dividida en estrofas con dos rimas, la combinación más frecuente es la del rondel de 13 versos, en tres estrofas (4+4+5), bajo el esquema abba-abab-abbab.
Lo que caracteriza a esta forma poética es la repetición: los dos primeros versos de la composición son los mismos que los dos finales del segundo cuarteto, y el verso último del quinteto es el mismo que el primer verso del cuarteto inicial.
Sin embargo, al final del poema también se puede repetir sus dos primeros versos, en lugar del primero solamente, conteniendo entonces 14 versos (4+4+6), siendo entonces su esquema: abba-abab-abbaab.
En España se cultivó en el siglo XV; casi siempre como poema amoroso en redondillas octosílabas.


Solamente sé quererte,
Luis Estoico

Solamente sé quererte
con devoción extremada
que no temo para nada
a la tan temida muerte.

Tú eres el as de mi suerte
contra su carta marcada.
Solamente sé quererte
con devoción extremada.

Solamente con tenerte
la vida tengo ganada
que no importa que mojada
deje mi oreja la muerte.
¡Solamente sé quererte…!



Los escritores modernistas han imitado el rondel francés, pero han introducido modificaciones, ya en el orden de las rimas o bien en la conformación de sus estrofas.


Rondeles, Julián del Casal

I

De mi vida misteriosa,
tétrica y desencantada,
oirás contar una cosa
que te deje el alma helada.

Tu faz de color de rosa
se quedará demacrada,
al oír la extraña cosa
que te deje el alma helada.

Mas sé para mí piadosa,
si de mi vida ignorada,
cuando yo duerma en la fosa,
oyes contar una cosa
que te deje el alma helada.

II

Quizás sepas algún día
el secreto de mis males,
de mi honda melancolía
y de mis tedios mortales.

Las lágrimas a raudales
marchitarán tu alegría,
si a saber llegas un día
el secreto de mis males.

III

Quisiera de mí alejarte,
porque me causa la muerte
con la tristeza de amarte
el dolor de comprenderte.

Mientras pueda contemplarte
me ha de deparar la suerte,
con la tristeza de amarte
el dolor de comprenderte.

Y sólo ansío olvidarte,
nunca oírte y nunca verte,
porque me causa la muerte
con la tristeza de amarte
el dolor de comprenderte.


Rondel de los pozos de nieve, Alfonso Reyes

De Alfónsigo es decir pistacho
sinople y gualda las colores
y el frío cuaja otros sabores
regaliz y kummel borracho.

Es mejor cortar sin empacho
donde están los gajos mejores
de Alfónsigo es decir pistacho
sinople y gualda las colores.

Cedan las bodas de Camacho
y cedan las telas mayores
del Veronés y otros pintores
al fausto del frío pistacho
sinople y gualda las colores.



Finalmente tenemos el rondel doble, que se encuentra conformado por cuatro estrofas distribuidas de la siguiente manera:

Primera estrofa: A¹B¹BA
Segunda estrofa: ABA¹B¹
Tercera estrofa: ABBA
Cuarta estrofa: repite íntegramente la primera estrofa



Luis Estoico
La muchacha más hermosa


La muchacha más hermosa
se avergüenza fácilmente
si algún joven de repente
le obsequia una bella rosa.

Es que ella es tan candorosa,
un querube ciertamente.
¡La muchacha más hermosa
se avergüenza fácilmente!

Es tan bella y ruborosa
que descuella entre la gente
pues resalta simplemente
con su carita preciosa.

La muchacha más hermosa
se avergüenza fácilmente
si algún joven de repente
¡le obsequia una bella rosa...!



No hay comentarios:

Publicar un comentario